The old woman had no tap where she lived, but had to bring in the water from a pump.
这个 but 后面的句子没主语,还是转折连词表示“但”的意思吗?
The old woman had no tap where she lived, but had to bring in the water from a pump.
【翻译】这位老太太住的地方没水龙头,她只能从水泵里取水。
【剖析】连词but 的前一分句含有否定词no,nothing 等时,不肯定都翻译成“但”,可以翻译成“只有;只能”。had to bring...之前,省略了she。